Anoche veía con lucidez el sistema monstruoso que hemos
creado los seres humanos al que llamamos “mundo moderno”. Fue
como si el anticristo me mostrara todos sus logros en facsímiles
mentales y se ufanara de ellos. Y yo le respondí ¿qué has hecho
hermano?
¡Moloch! ¡Soledad! ¡Suciedad! ¡Fealdad!
¡Cubos de ceniza y dólares inalcanzables!
¡Niños gritando bajo las escaleras!
¡Muchachos sollozando en los ejércitos!
¡Viejos llorando en los parques!
¡Moloch! ¡Moloch! ¡Pesadilla de Moloch!
¡Moloch sin amor!
¡Moloch duro juez de los hombres!
(Allan Ginsberg)
Vi a las viejitas y viejitos abandonados a su suerte y muriendo de
pena, vi a los mendigos borrachos durmiendo bajo cartones
agarrotados por el frío, vi a la juventud desangrándose en las
guerras y por las drogas, vi a los niños abandonados en grandes
ciudades inhalando pegamento para olvidar sus penas, vi a los
niñitos negros raquíticos muriendo de hambre en África, vi a
madres que mataban a sus propios hijos, vi a familias angustiadas
por las deudas… Lo llaman “el gran experimento”, pero es una gran
pesadilla, una caca de vaca. ¡Qué horror Dios mío!
pena, vi a los mendigos borrachos durmiendo bajo cartones
agarrotados por el frío, vi a la juventud desangrándose en las
guerras y por las drogas, vi a los niños abandonados en grandes
ciudades inhalando pegamento para olvidar sus penas, vi a los
niñitos negros raquíticos muriendo de hambre en África, vi a
madres que mataban a sus propios hijos, vi a familias angustiadas
por las deudas… Lo llaman “el gran experimento”, pero es una gran
pesadilla, una caca de vaca. ¡Qué horror Dios mío!
Empapé la almohada hasta que no me quedaron más lágrimas,
como un estigma sin sangre. A veces quisiera no ser tan lúcido. Y
me acordé de ‘Moloch’, nombre de un antiguo dios oscuro,
sediento de sangre humana, que equivale al llamado ‘Sistema’, al
que el poeta de la generación beat Allan Ginsberg dedica la segunda
parte de su famoso poema ‘Aullido’. Lo transcribo sin más
comentarios para no cansar al lector:
como un estigma sin sangre. A veces quisiera no ser tan lúcido. Y
me acordé de ‘Moloch’, nombre de un antiguo dios oscuro,
sediento de sangre humana, que equivale al llamado ‘Sistema’, al
que el poeta de la generación beat Allan Ginsberg dedica la segunda
parte de su famoso poema ‘Aullido’. Lo transcribo sin más
comentarios para no cansar al lector:
«¿Qué esfinge de cemento reventó sus cráneos
y les robó sus cerebros y su imaginación?
y les robó sus cerebros y su imaginación?
¡Moloch! ¡Soledad! ¡Suciedad! ¡Fealdad!
¡Cubos de ceniza y dólares inalcanzables!
¡Niños gritando bajo las escaleras!
¡Muchachos sollozando en los ejércitos!
¡Viejos llorando en los parques!
¡Moloch! ¡Moloch! ¡Pesadilla de Moloch!
¡Moloch sin amor!
¡Moloch duro juez de los hombres!
¡Cubos de ceniza y dólares inalcanzables!
¡Niños gritando bajo las escaleras!
¡Muchachos sollozando en los ejércitos!
¡Viejos llorando en los parques!
¡Moloch! ¡Moloch! ¡Pesadilla de Moloch!
¡Moloch sin amor!
¡Moloch duro juez de los hombres!
¡Moloch la prisión incomprensible!
¡Moloch símbolo de la muerte de la prisión sin alma y congreso
de aflicciones!
¡Moloch donde los edificios son juzgados!
¡Moloch vasta piedra de la guerra!
¡Moloch de los gobiernos aturdidos!
¡Moloch símbolo de la muerte de la prisión sin alma y congreso
de aflicciones!
¡Moloch donde los edificios son juzgados!
¡Moloch vasta piedra de la guerra!
¡Moloch de los gobiernos aturdidos!
¡Moloch donde el pensamiento es pura mecánica!
¡Moloch cuya sangre es dinero circulando!
¡Moloch cuyos dedos son diez ejércitos!
¡Moloch cuyo pecho es una dinamo caníbal!
¡Moloch cuya oreja es un túmulo humeante!
¡Moloch cuya sangre es dinero circulando!
¡Moloch cuyos dedos son diez ejércitos!
¡Moloch cuyo pecho es una dinamo caníbal!
¡Moloch cuya oreja es un túmulo humeante!
¡Moloch cuyos ojos son mil ventanas ciegas!
¡Moloch cuyos rascacielos están en largas calles como Jehovás
infinitos!
¡Moloch cuyas fábricas sueñan y croan en la bruma!
¡Moloch cuyas chimeneas y antenas coronan las ciudades!
¡Moloch cuyos rascacielos están en largas calles como Jehovás
infinitos!
¡Moloch cuyas fábricas sueñan y croan en la bruma!
¡Moloch cuyas chimeneas y antenas coronan las ciudades!
¡Moloch cuyo amor es petróleo y piedras sin fin!
¡Moloch cuya alma es electricidad y bancos!
¡Moloch cuya pobreza es espectro del genio!
¡Moloch cuyo destino es una nube de hidrógeno sin sexo!
¡Moloch cuyo nombre es la mente!
¡Moloch cuya alma es electricidad y bancos!
¡Moloch cuya pobreza es espectro del genio!
¡Moloch cuyo destino es una nube de hidrógeno sin sexo!
¡Moloch cuyo nombre es la mente!
¡Moloch en quien me siento solo!
¡Moloch en quien sueño en Ángeles!
¡Loco en Moloch!
¡Chupa pollas en Moloch!
¡Falto de amor y de hombres en Moloch!
¡Moloch en quien sueño en Ángeles!
¡Loco en Moloch!
¡Chupa pollas en Moloch!
¡Falto de amor y de hombres en Moloch!
¡Moloch que me entró en el alma muy pronto!
¡Moloch en quien soy una conciencia sin cuerpo!
¡Moloch que me espantó de mi éxtasis natural!
¡Moloch a quien abandono!
¡Despertar en Moloch!
¡Luz cayendo del Cielo!
¡Moloch en quien soy una conciencia sin cuerpo!
¡Moloch que me espantó de mi éxtasis natural!
¡Moloch a quien abandono!
¡Despertar en Moloch!
¡Luz cayendo del Cielo!
¡Moloch! ¡Moloch! ¡Moloch!
¡Apartamentos robot!
¡Suburbios invisibles!
¡Tesoros de esqueleto!
¡Capitales ciegos!
¡Industrias demoníacas!
¡Naciones espectro!
¡Manicomios invencibles!
¡Pollas de granito!
¡Bombas monstruosas!
¡Apartamentos robot!
¡Suburbios invisibles!
¡Tesoros de esqueleto!
¡Capitales ciegos!
¡Industrias demoníacas!
¡Naciones espectro!
¡Manicomios invencibles!
¡Pollas de granito!
¡Bombas monstruosas!
¡Ellos rompen sus espaldas para elevar a Moloch al paraíso!
¡Pavimentos, árboles, radios, toneladas!
¡Elevando la ciudad al cielo que existe y está en todos lados a
nuestro alrededor!
¡Pavimentos, árboles, radios, toneladas!
¡Elevando la ciudad al cielo que existe y está en todos lados a
nuestro alrededor!
¡Visiones, augurios, alucinaciones, milagros, éxtasis!
¡Desaparecen en el río americano!
¡Desaparecen en el río americano!
¡Sueños, adoraciones, iluminaciones, religiones!
¡Toda la carga de jilipolleces sensitivas!
¡Toda la carga de jilipolleces sensitivas!
¡Rompimientos sobre el río!
¡Reacciones y crucifixiones!
¡Idos en la corriente!
¡Drogados, epifanías, desesperaciones!
¡Diez años de aullido de bestias y suicidios!
¡Mentes! ¡Nuevos amores!
¡Generación loca!
¡Sobre las rocas del tiempo!
¡Reacciones y crucifixiones!
¡Idos en la corriente!
¡Drogados, epifanías, desesperaciones!
¡Diez años de aullido de bestias y suicidios!
¡Mentes! ¡Nuevos amores!
¡Generación loca!
¡Sobre las rocas del tiempo!
¡Verdadera risa sagrada en el río!
¡Ellos (los hippies) lo han visto todo!
¡Los ojos salvajes! ¡Los gritos sagrados!
¡Han dicho adiós!
¡Saltaron del tejado hacia la soledad!
¡Saludando! ¡Llevando flores!
¡Hacia el río! ¡Hacia las calles!»
¡Ellos (los hippies) lo han visto todo!
¡Los ojos salvajes! ¡Los gritos sagrados!
¡Han dicho adiós!
¡Saltaron del tejado hacia la soledad!
¡Saludando! ¡Llevando flores!
¡Hacia el río! ¡Hacia las calles!»